Pages

sábado, 6 de febrero de 2010

RUINA DEL DIA - WRECK OF THE DAY DE ANNA NALICK TRADUCIDA


Quedarías destrozada en segundos sin la esperanza, sin la fuerza necesaria por levantarte, mira el cielo, mira como te sonríe, juntas tus manos y mira alrededor, mientras las gotas de lluvia caigan en tu rostro, la esperanza no muere…..............no llores.

ruina del día

Irse de la ruina del día
y la luz siempre roja en la vista trasera
Desesperadamente cerca de un ataúd de esperanza
yo engañaría el destino solamente(justo) para estar cerca de usted


Si esto se rinde, entonces me rindo
Si esto se rinde, entonces me rindo
Desistir amor
Sobre amor

Irse de la ruina del día
y pienso en el combate que visita a Jesús
El amor de causa no duele así sé que no me enamoro
Solamente(justo) me caigo a pedazos

Si esto se rinde, entonces me rindo
Si esto se rinde, entonces me rindo
Desistir amor
Sobre amor

Y tal vez no estoy encima de para ser a una víctima de amor
Cuando toda mi resistencia nunca será la distancia bastante

Irse de la ruina del día
y es finalmente tranquilo en mi cabeza
Conducción de solo, finalmente sobre mi camino a casa
a la comodidad de mi cama

No hay comentarios:

Publicar un comentario