domingo, 31 de enero de 2010

LA MARIONETA - GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ

Si por un instante Dios se olvidara
de que soy una marioneta de trapo
y me regalara un trozo de vida,
posiblemente no diría todo lo que pienso,
pero en definitiva pensaría todo lo que digo.

Daría valor a las cosas, no por lo que valen,
sino por lo que significan.
Dormiría poco, soñaría más,
entiendo que por cada minuto que cerramos los ojos,
perdemos sesenta segundos de luz.

Andaría cuando los demás se detienen,
Despertaría cuando los demás duermen.
Escucharía cuando los demás hablan,
y cómo disfrutaría de un buen helado de chocolate.

Si Dios me obsequiara un trozo de vida,
Vestiría sencillo, me tiraría de bruces al sol,
dejando descubierto, no solamente mi cuerpo sino mi alma.
Dios mío, si yo tuviera un corazón,
escribiría mi odio sobre hielo,
y esperaría a que saliera el sol.

Pintaría con un sueño de Van Gogh
sobre las estrellas un poema de Benedetti,
y una canción de Serrat sería la serenata
que les ofrecería a la luna.

Regaría con lágrimas las rosas,
para sentir el dolor de sus espinas,
y el encarnado beso de sus pétalos...
Dios mío, si yo tuviera un trozo de vida...

No dejaría pasar un solo día
sin decirle a la gente que quiero, que la quiero.
Convencería a cada mujer u hombre de que son mis favoritos
y viviría enamorado del amor.

A los hombres les probaría cuán equivocados están,
al pensar que dejan de enamorarse cuando envejecen,
sin saber que envejecen cuando dejan de enamorarse.
A un niño le daría alas, pero le dejaría que él solo aprendiese a volar.

A los viejos les enseñaría que la muerte
no llega con la vejez sino con el olvido.
Tantas cosas he aprendido de ustedes, los hombres
He aprendido que todo el mundo quiere vivir
en la cima de la montaña,
Sin saber que la verdadera felicidad está
en la forma de subir la escarpada.

He aprendido que cuando un recién nacido
aprieta con su pequeño puño,
por vez primera, el dedo de su padre,
lo tiene atrapado por siempre.
He aprendido que un hombre
sólo tiene derecho a mirar a otro hacia abajo,
cuando ha de ayudarle a levantarse.
Son tantas cosas las que he podido aprender de ustedes,
pero realmente de mucho no habrán de servir,
porque cuando me guarden dentro de esa maleta,
infelizmente me estaré muriendo.


DESDE CUANDO - ALEJANDRO SANZ



Ya no duele porque al fin ya te encontré
Hoy te miro y siento mil cosas a la vez
Mira si busqué, mira si busqué
Tengo tanto que aprender
Todo lo que tengo es tu mirar

De mis recuerdos salen brisas a bordar
Las locuras que tú me quieras regalar
Y mira si busqué, mira si busqué
Tengo tanto para dar
Reconozco puertas que yo sé
Se abren solamente alguna vez
Así de poco

Desde cuando te estaré esperando
Desde cuando estoy buscando
Tu mirada en el firmamento, estás temblando
Te he buscado en un millón de auroras
Y ninguna me enamora como tú sabes
Y me he dado cuenta ahora
Puede parecer atrevimiento
Pero es puro sentimiento
Dime por favor tu nombre

Yo te llevo por las calles a correr
Vamos lejos más allá de lo que crees
Y si pregunto bien, si pregunto mal
Tengo tanto que ofrecer
Abro puertas que alguien me cerró
Y no busco más sentido a mi dolor

Mira no me vuelvas loco

Desde cuando te estaré esperando
Desde cuando estoy buscando
Tu mirada en el firmamento, va temblando
Te he buscando en un millón de auroras
Y ninguna me enamora como tú sabes
Y me he dado cuenta ahora
Puede parecer atrevimiento
Pero es puro sentimiento
Dime por favor tu nombre
No me vuelvas loco
Desde cuando te estaré esperando
Desde cuando estoy buscando
Tu mirada en el firmamento, va temblando
Te he buscado en un millón de auroras
Y ninguna me enamora
Y al final cuando te encuentro
Estabas sola

JUEVES - LA OREJA DE VAN GOHG

Si fuera más guapa y un poco más lista
Si fuera especial, si fuera de revista
Tendría el valor de cruzar el vagón
Y preguntarte quién eres.

Te sientas en frente y ni te imaginas
Que llevo por ti mi falta más bonita.
Y al verte lanzar un bostezo al cristal
Se inundan mis pupilas.

De pronto me miras, te miro y suspiras
Yo cierro los ojos, tú apartas la vista
Apenas respiro me hago pequeñita
Y me pongo a temblar

Y así pasan los días, de lunes a viernes
Como las golondrinas del poema de Bécquer
De estación a estación enfrente tú y yo
Va y viene el silencio.

De pronto me miras, te miro y suspiras
Yo cierro los ojos, tú apartas la vista
Apenas respiro, me hago pequeñita
Y me pongo a temblar.

Y entonces ocurre, despiertan mis labios
Pronuncian tu nombre tartamudeando.
Supongo que piensas que chica más tonta
Y me quiero morir.

Pero el tiempo se para y te acercas diciendo
Yo no te conozco y ya te echaba de menos.
Cada mañana rechazo el directo
Y elijo este tren.

Y ya estamos llegando, mi vida ha cambiado
Un día especial este once de marzo.
Me tomas la mano, llegamos a un túnel
Que apaga la luz.

Te encuentro la cara, gracias a mis manos.
Me vuelvo valiente y te beso en los labios.
Dices que me quieres y yo te regalo
El último soplo de mi corazón.


sábado, 23 de enero de 2010

MUERE LENTAMENTE - PABLO NERUDA

VIVE LA VIDA... QUE LA VIDA ES MAGIA...
VIVELA CON ILUSIONES Y CON TODA LA ENERGIA DEL DIA A DIA......


Muere lentamente quien se transforma en esclavo del hábito, repitiendo todos los días los mismos trayectos, quien no cambia de marca, no arriesga vestir un color nuevo y no le habla a quien no conoce.
Muere lentamente quien evita una pasión, quien prefiere el negro sobre blanco y los puntos sobre las "íes" a un remolino de emociones, justamente las que rescatan el brillo de los ojos, sonrisas de los bostezos, corazones a los tropiezos y sentimientos.
Muere lentamente quien no voltea la mesa cuando está infeliz en el trabajo, quien no arriesga lo cierto por lo incierto para ir detrás de un sueño, quien no se permite por lo menos una vez en la vida, huir de los consejos sensatos.
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee, quien no oye música, quien no encuentra gracia en sí mismo.
Muere lentamente quien destruye su amor propio, quien no se deja ayudar.
Muere lentamente, quien pasa los días quejándose de su mala suerte o de la lluvia incesante.
Muere lentamente, quien abandona un proyecto antes de iniciarlo, no preguntando de un asunto que desconoce o no respondiendo cuando le indagan sobre algo que sabe.
Evitemos la muerte en suaves cuotas, recordando siempre que estar vivo exige un esfuerzo mucho mayor que el simple hecho de respirar.
Solamente la ardiente paciencia hará que conquistemos una espléndida felicidad.Pablo Neruda
Pablo Neruda

jueves, 21 de enero de 2010

MI UNICA ESPERANZA - ONLY HOPE - MANDY MOORE - TRADUCIDA

Hay una canción que está dentro de mi alma.
Es la que he intentado escribir
una y otra vez.
Estoy despierta en el frío infinito.
Pero tu me cantas una y otra
y otra vez.

Así que agacho mi cabeza.
Y levanto mis manos y rezo.
Por ser solo tuya, rezo.
Para ser solo tuya.
Ahora sé que, tu eres mi única esperanza.

Cántame la canción de las estrellas,
De nuestra galaxia bailando y riendo
y riendo otra vez.
Cuando parece que mis sueños están tan lejos.
Cántame sobre los planes que tienes para mí otra vez.

Así que agacho mi cabeza.
Y levanto mis manos y rezo.
Por ser solo tuya, rezo.
Para ser solo tuya.
Ahora sé que, tu eres mi única esperanza.

Te doy mi destino.
Te estoy dando todo de mí.
Quiero tu sinfonía, cantándome todo lo que soy.

A todo pulmón, te lo devuelvo.
Así que agacho mi cabeza.
Y levanto mis manos y rezo.
Por ser solo tuya, rezo.
Por ser solo tuya, rezo.
Para ser solo tuya.
Ahora sé que, tu eres mi única esperanza.
Hmm.Mmmm.Ooooo.

ONLY HOPE - MANDY MOORE



There's a song that's inside of my soul.
It's the one that I've tried to write over,
and over again.
I'm awake in the infinite cold.
But you sing to me over, and over,
and over again.

So I lay my head back down.
And I lift my hands and pray.
To be only yours I pray.
To be only yours.
I know now, you're my only hope.
Sing to me the song of the stars.
Of your galaxy dancing and laughing,
and laughing again.
When it feels like my dreams are so far.
Sing to me of the plans that you have for me over again.
So I lay my head back down.
And I lift my hands and pray.
To be only yours I pray.
To be only yours.
I know now, you're my only hope.
I give you my destiny.
I'm givin' you all of me.
I want your symphony, singing in all that I am.
At the top of my lungs, I'm givin' it back.
So I lay my head back down.
And I lift my hand and pray.
To be only yours I pray.
To be only yours I pray.
To be only yours.
I know now, you're my only hope.
Hmm.Mmmm.Ooooo.

SONRIE - SMILE DE CHARLIE CHAPLIN'S TRADUCIDO


Sonríe aunque te duela el corazón
Sonríe aún mientras se rompe
Cuando el cielo este nublado, estarás bien
Si sonríes aunque sientas miedo y pena
Sonríe y tal vez mañana
Verás el sol brillar para ti
Ilumina tu cara con gozo
Esconde cada trazo de tristeza
Aunque una lagrima se encuentre tan cerca
Es entonces cuando debes seguir intentando
Sonríe ¿Qué ganas con llorar?
Verás que la vida vale la pena
Si tan solo sonríes
-Pausa Instrumental-
Es entonces cuando debes seguir intentando
Sonríe ¿Qué ganas con llorar?
Verás que la vida vale la pena
Si tan solo sonríes

SMILE - CHARLIE CHAPLIN'S



Smile tho' your heart is aching,
Smile even tho' it's breaking,
When there are clouds in the sky
You'll get by,
If you smile
thro' your fear and sorrow,
Smile and maybe tomorrow,
You'll see the sun come shin-ing thro'
for you
Light up your face with gladness,
Hide ev-'ry trace of sadness,
Al -'tho a tear may be ever so near,
That's the time,
You must keep on trying,
Smile, what's the use of crying,
You'll find that life is still worth-while,
If you just smile,

SIN AIRE - GLEE - NO AIR TRADUCIDA




Si muriera antes de despertar
Es porque tú me quitaste la respiración
Perderte es como vivir en un mundo sin aire
Oh...
Estoy aquí solo, sin querer irme
Mi corazón no se mueve, está incompleto
Ojalá hubiera una manera que pueda hacer para entiendas
Pero ¿Como esperasque yo viva sola con sólo yo?
Porque mi mundo gira alrededor de tí
Es tan difícil para mi, para respirar...
Dime como se supone que debo respirar sin aire
No se puede vivir, no se puede respirar sin aire
Es lo que siento cuando no estas ahi
Que no hay aire, sin aire
Me trajo hasta aquí el agua tan profunda
Dime como vas a estar sin mi
Si tu no estas aquí, no puedo respirar
No hay aire, sin aire
Sin aire, aire - No
Sin aire, aire - No
Sin aire, aire - No
Sin aire, aire
Caminé, corrí, salté, volé
a un lado de la tierra para flotar a tí
No hay gravedad que me sostenga de lo real
Pero de alguna manera todavía estoy viva por dentro
Me dejaste sin aliento, pero sobreviví
No sé como, pero no me importa
Entonces ¿Como esperasque yo viva sola con sólo yo?
Porque mi mundo gira alrededor de tí
Es tan difícil para mi, para respirar...
Dime como se supone que debo respirar sin aire (Uh - oh)
No se puede vivir, no se puede respirar sin aire (No - no)
Es lo que siento cuando no estas ahi
Que no hay aire, sin aire
Me trajo hasta aquí el agua tan profunda (tan profunda)
Dime como vas a estar sin mi (sin mi)
Si tu no estas aquí, no puedo respirar (respira - no - no ahh )
No hay aire, sin aire (no - no)
Sin aire, aire
Sin aire, aire
Sin aire, aire
Sin aire, aire
No más
No hay aire
[Coro x 2]
Sin aire, aire
Sin aire, aire
Sin aire, aire
Sin aire, aire
Me trajiste hasta aquí el agua tan profunda
Dime como vas a estar sin mi
Si tu no estas aquí, no puedo respirar
No hay aire, sin aire
Sin aire, aire (No)
Sin aire, aire (No - No)
Sin aire, aire
Sin aire, aire
Sin aire, aire

NO AIR - GLEE



No Air
If I should die before I wake
It's 'cause you took my breath away
Losing you is like living in a world with no air
Oh...
I'm here alone, didn't wanna leave
My heart won't move, it's incomplete
Wish there was a way that I can make you understand
But how do you expect me
to live alone with just me
'Cause my world revolves around you
It's so hard for me to breathe...
Tell me how I'm supposed to breathe with no air
Can't live, can't breathe with no air
It's how I feel whenever you ain't there
It's no air, no air
Got me out here in the water so deep
Tell me how you gonna be without me
If you ain't here, I just can't breathe
It's no air, no air
No air, air - No
No air, air - No
No air, air - No
No air, air
I walked, I ran, I jumped, I flew
Right off the ground to float to you
There's no gravity to hold me down for real
But somehow I'm still alive inside
You took my breath, but I survived
I don't know how, but I don't even care
So how do you expect me
to live alone with just me
'Cause my world revolves around you
It's so hard for me to breathe
Tell me how I'm supposed to breathe with no air - (Uh - oh)
Can't live, can't breathe with no air - (No - No)
It's how I feel whenever you ain't there It's no air, no air
Got me out here in the water so deep - (So Deep)
Tell me how you gonna be without me - (Without Me)
If you ain't here, I just can't breathe ( Breathe - No - No- aha)
It's no air, no air (No - No)
No air, air
No air, air
No air, air
No air, air
No more
It's no air, no air
[Chorus x2]
No air, air
No air, air
No air, air
No air, air
You got me out here in the water so deep
Tell me how you gonna be without me
If you ain't here, I just can't breathe
It's no air, no air
No Air (No)
No Air (No - No)
No Air
No Air
No Air
autor: Glee

lunes, 18 de enero de 2010

QUIERO SER EN TU VIDA…. –MARTIN GALAS-


Quiero ser en tu vida algo más que un instante,
algo más que una sombra y algo más que un afán.
Quiero ser, en ti misma, una huella imborrable
y un recuerdo constante y una sola verdad.

Palpitar en tus rezos con temor de abandono.
Ser, en todo y por todo, complemento de ti.
Una sed infinita de caricias y besos;
pero no una costumbre de estar cerca de mí.

Quiero ser en tu vida una pena de ausencia
y un dolor de distancia y una eterna ansiedad.
Algo más que una imagen, y algo más que el ensueño
que venciendo caminos, llega, pasa y se va.

Ser el llanto en tus ojos, y en tus labios la risa.
Ser el fin y el principio. La tiniebla y la luz.
Y la tierra, y el cielo; y la vida y la muerte.
Ser, igual que en mi vida, has venido a ser tú.

martes, 12 de enero de 2010

SIETE DIAS PARA UNA ETERNIDAD - MARC LEVY


¿Que es un Bachert?

Es la historia más hermosa del mundo: el Bachert es la persona que Dios te ha destinado, la otra mitad de ti misma, tu verdadero amor. El sentido de tu vida será encontrarla... y, sobre todo, reconocerla.



Zofia:
Cuando duermes estás preciosa. Esta última noche, te rebu­lles y te estremeces; yo te estrecho contra mí, te tapo con mi abrigo. Me habría gustado poder taparte con él todos los in­viernos. Tus facciones están serenas, te acaricio una mejilla y, por primera vez en mi vida, me siento triste y feliz a la vez.
Es el fin de nuestro momento, el principio de un recuerdo que para mí durará eternamente. Cuando estábamos juntos, había en cada uno de nosotros tanta perfección y tanta imper­fección al mismo tiempo...
Me marcharé al amanecer, me alejaré paso a paso para se­guir disfrutando cada segundo de ti, hasta el último instante. Desapareceré detrás de este árbol para rendirme a la razón de lo peor.
Dejando que acaben conmigo, proclamaremos la victoria de los tuyos y, sean cuales sean las ofensas, te perdonarán. Regre­sa, amor mío, regresa a tu casa, que es donde debes estar. Me habría gustado tocar las paredes de tu morada con olor de sal, ver a través de tus ventanas las mañanas que amanecen sobre horizontes que no conozco, pero que sé que son los tuyos. Has logrado lo imposible, has cambiado una parte de mí. Ahora quisiera meterme en tu cuerpo y no volver a ver jamás la luz del mundo sino a través del prisma de tus ojos.
Donde tú no existes, yo tampoco existo. Nuestras manos unidas inventaban una de diez dedos; la tuya, al posarse sobre mí, se volvía mía, hasta tal punto que cuando tus ojos se cerra­ban, yo me dormía.
No estés triste, nadie podrá robarnos nuestros recuerdos. Ahora me basta cerrar los ojos para verte, dejar de respirar para notar tu olor, ponerme de cara al viento para percibir tu respi­ración. Así que, presta atención: allí donde esté, percibiré tus risas, veré la sonrisa de tus ojos, oiré tu voz. Saber simplemen­te que estás en algún sitio de la tierra será, en mi infierno, mi pequeño rincón de paraíso.
Tú eres mi Bachert.
Te quiero.
Lucas



HUBO UN ATARDECER... Y MUCHOS OTROS AMANECERES

si queres descargar este libro lo puedes hacer..

** ImportantE **

Los textos o frases publicados en este blog, (excepto cuando cito algún párrafo o frase de un autor y del cual aparece firmado con su nombre son de mi autoría, agradecería que no sean copiados sin más; si te apetece compartirlos no tengo ningún problema, siempre que se cite la autoría.

^^ Esto es algo muy importante ^^

Las fotografías son sacadas de la red, la verdad son muy lindas y si el autor se siente herido por encontrarlas por aquí publicadas no duden en decírmelo y las retiraré pidiéndole mil disculpas.

** COSAS DE LUNA **

Mi foto
guayaquil, Ecuador
Este blog está dedicado a todas aquellas personas que le gusta leer, y permiten que la lectura les transporte a otro mundo, que reír y llorar por las ocurrencias de los personajes es tan normal, que muchos recordamos en los momentos menos pensados una situación de ellos y los hacemos de nosotros, para los que en algún momento quisimos estar en el libro y poder desquitarnos del personaje que nos cae mal, para los que decimos este es el mejor libro que me he leído y en esa lista tenemos a muchos, y si llegasen a preguntarnos cuál es el mejor, no sabríamos a cual elegir ya que es mucho más que un libro, de los que estamos pendientes de nuestros escritores favoritos para leer sus nuevas publicaciones, a los que nos gustaría saber ingles a la perfección para poder leerlos antes que cualquiera, y hay tantas cosas que quisiéramos saber. Este blog es para TI de parte de MÍ ^^